Srce poèinje lupati, isto kao kad bubanj zalupa! Veseo je praznik sa Meri!
O que ele tem na mão?
Šta mu je to na ruci?
Gostei que esta casa não tenha ido parar na mão de estranhos.
Bio sam sretan što ova kuæa nikad nije otišla u neèije tuðe ruke.
Com uma arma na mão, ninguém fica no caminho dele.
Svi mu se sklanjaju s puta, kada uzme pištolj u ruku.
Ele tem todas as cartas na mão.
Ne kad drži sve karte u rukama.
Ele tinha uma arma na mão.
Video sam da ima pištolj. Gde je bila devojka?
Se querem provas, vejam o local onde me tocou na mão.
Ako želite dokaz pogledajte moju ruku gde me je dotakao.
O meu "Vagão do Sexo" me deixou na mão.
Moja Kola za Pièke su srkla.
Um beijo na mão poder ser bonito e sofisticado...
Poljubac u ruku možda je evropski...
Como acha que conseguiu essa cicatriz na mão?
Шта мислиш, одакле ти тај ожиљак на руци?
nada tem porque falta-lhes respeito o que tem na mão que eles temem-nos se eles não têm o respeito que quer apontam-nos e derramam o seu sangue.
Vi ste muškarci. Niko vam nikad nije pružio poštovanje. Ali sa ovim u rukama, plašiæe vas se.
O que é aquilo na mão dele?
Šta je to na njegovoj ruci?
O que você tem na mão?
ŠTA TI JE TO NA RUCI?
Viu seu cadáver de viciado com a língua de fora... com o pinto na mão, balançando numa forca como um verdadeiro RocknRolla?
Jeste li ga vidjeli napušenog i rasturenog sa jezikom na bradi i malim u ruci kako pjeva odozgo kao pravi RocknRolla?
Walt Kowalski me disse uma vez que eu nada sabia da vida e da morte... porque eu era um " virgem de 27 anos sem vivência... que pegava na mão das velhinhas supersticiosas... e lhes prometia a vida eterna."
Walt Kowalski jednom mi je rekao da ne znam ništa o životu i smrti jer sam suviše obrazovan, 27-godišnji djevac, koji tješi praznovjerne žene obeæavajuæi im spasenje.
Eu me lembro que depois que meu quarto filho nasceu... eu acordava no meio da noite às vezes, e minha mulher estava lá... encarando-me com um cortador de carne na mão.
Nakon mog cetvrtog deteta bih se probudio u sred noci i moja žena bi buljila u mene sa tuckom za meso.
Eu era um zé-ninguém com uma lanterna na mão e um sonho.
Био сам обичан момак, са лампом и једним сном.
Professor Langdon, o senhor passou 10 anos de sua vida pesquisando os símbolos que agora tem na mão.
Profesor Lagndon. Potrošili ste svoj život razotkrivajuæi simbole kao ovaj.
Tudo o que eu sei é que você pode ser um gordo fedido, sentado na sua cadeira com o pênis na mão.
Što se mene tièe, možeš biti debeli mlitavac, kojem iz simulacijskog stolca visi kurac.
Tem um tremor intermitente na mão esquerda, sua terapeuta acha que tem transtorno pós-traumático.
Imate povremeni tremor u levoj ruci. Vaš psihijatar misli da je post-traumatski poremeæaj.
O segundo irmão viajou para casa... onde pegou a pedra e virou-a três vezes na mão.
Drugi brat je otišao svojoj kuæi... gde je uzeo kamen i tri puta ga zavrteo u ruci.
Não vou deixá-lo na mão, no aeroporto, com seis pessoas.
Neæu ga ostaviti u zrakoplovnoj luci, sa šest ljudi na cjedilu.
Tudo bem, parceiro... não vamos deixá-los na mão.
Dobro deda. Nećemo da te izneverimo.
O que é que ele tem na mão?
Uzeo je u ruku... Šta ima u ruci?
Tem uma estrela tatuada na mão esquerda.
Ima istetoviranu zvezdu na levoj ruci.
Não vai me deixar na mão.
Немој да ми се ту тресеш.
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
Bolje biti velika riba u malom bazenu.
Um cavalheiro, por tradição, usa-o na mão esquerda, mas um Kingsman usa na mão que for dominante.
Gospoda to prstenje tradicionalno nose na levoj ruci, ali Kingsmani ga nose na dominantnoj ruci.
Um erro e teremos uma ogiva nuclear na mão de terroristas, entendeu?
Jedna greška i imaæemo nuklearku u rukama terorista. Razumeš li?
Se não fosse por mim ontem, ela seria sequestrada na boate e você ficaria com o pau na mão, porque nunca acharia a ogiva.
Da nije bilo mene, sinoæ bi je otela u klubu. A ti bi sada bio sa kitom u ruci, jer nikada ne bi našao bombu.
A esperança de uma cura está na mão de vocês.
Nada za lekom leži u vašim rukama.
Ponha na mão como se fosse um lápis.
Uhvati strelicu. Drži je kao olovku.
Já está na mão dos superiores.
To je sad u rukama naših nadreðenih.
Para registrar, o major tem um ferimento na mão que não existia ontem.
Napomena za zapisnik. Major ima povredu na ruci koju nije juèe imao.
Espera que ponha uma lança na mão da minha neta?
Oèekujete da mojoj unuci dam koplje u ruke?
Veja, enquanto você estava focado na mão, ela está no seu ombro agora.
Vidite, dok smo fokusirani na ruku on se nalazi na vašem ramenu.
Ela cai no ar, e está de volta na mão.
već pada iz vazduha i sleće ponovo u ruku.
Então, realmente está na mão de vocês.
Tako da sve zaista pada na vas.
1.3047158718109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?